Tuesday, September 26, 2006

Ishtihaar

For the Lost Love:

ik kudi / A girl
jihda naam mohabbat / whose name is love
saad muradi / simple, dainty
sohni fabbat /a lovely sight
gumm hai gumm hai / she is lost
gumm hai / lost
gumm hai / lost
gumm hai / she is lost

surat osdi / Her face
parian vargi / A fairy's likeness,
seerat di o / temper
Mariam lagdi / a picture of Mary
hasdi hai tan / when she laughts
phul ne jhardhey / the petals fall
turdi hay tan / when she walks
ghazal hai lagdi / a melody plays
lamm salami / her graceful height
saru kadd di / like a wicker tree

umar ajey hai mar ke agdi / her years are still of nascence
par naina di / but the language of eyes
gal samajhdi / she comprehends


gummian janam janam / she is lost from many
han hoye / births ago
lagda iyon jyon kal / though it seems as affair of yesterday
di gal hai / yesterday / why, it seems an affair of today
iyon lagdai jion ajj di gal hai / why, it seems this
iyon lagdai jion hun / moments affair
di gal hai hune taan mere kol kharhi si / just now she stood by my side
hune tan mere kol nahi hai / and now she has vanished
ai keha chhal kehi bhatkan / what trick what chase is this
soch meri hairaan barri hai / my senses, they're mystified
os kudi nu tol rahi hai / searching for that girl

oss kudi nu meri saunh hai / I call out to that girl in my name
os kudi nu apni saunh hai / I call out to that girl in my name
os kudi nu sab di saunh hai / I call out to that girl in my name
os kudi nu rab di saunh hai / I call out to that girl in my name

jey kittey parhdi sunhdi hove / if she reads or hears this
jeyundi jan o mar rahi hovey / if she be alive or dying
ik vari aa ke mil javey / come and meet me once
vafa meri nu daag na laavey / do not sully my devotion

nahi tan maithon jia na janda / lest I can't live
geet koi likhia na janda nor write a word
nahi tan maithon jia na janda / lest I can't live
geet koi likhia na janda / nor write a word
nahi tan maithon jia na janda / lest I can't live

Spl Thanks to Writer(who pasted this song for us on comments) and to
http://bansalanurag.blogspot.com/2004/12/listen-this.html

P.S I Wish to See Rabbi Shergill Website coming up some day. Else I would be highly obliged to make one with my friends in our free time. (I hope Sam doesnt kick me for committing something like this). I guess we guys deserve atleast Rabbi's Email address atleast :-). I hope its not too much to ask for..

Update: We now have a video of the original poem sung by Shiv Kumar Batalvi. Check out this post.